Was waiting for a German speaker to come along. I looked it up. It means "humidity setting."“Luftfeuchtigkeitseinstellung”
Surely that’s not a real word?!
It's probably not the longest word in the German language.
Was waiting for a German speaker to come along. I looked it up. It means "humidity setting."“Luftfeuchtigkeitseinstellung”
Surely that’s not a real word?!
Can't forget my Welsh heritage here.....Well, that's nothing compared to long Finnish words like Lentokonesuihkuturbiinimoottoriapumekaanikkoaliupseerioppilas.
Which means an airplane jet turbine engine auxiliary mechanic non-commissioned officer student.
According to Wikipedia "The long name was supposedly contrived in 1869 as an early publicity stunt to give the station the longest name of any railway station in Britain."Can't forget my Welsh heritage here.....
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
'St Mary’s Church in the Hollow of the White Hazel Near to the Rapid Whirlpool of Llantysilio of the Red Cave'